首页 > 诗文 > 佚名的诗 > 国风·王风·扬之水

国风·王风·扬之水

[两汉]:佚名

扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

国风·王风·扬之水译文及注释

译文

平缓流动的水啊,冲不走成捆的木柴。那位远方的人儿啊,不能和我驻守申国城寨。想念你啊想念你,哪时我才能回到故里?

平缓流动的水啊,也飘不起成捆的柴草。那位远方的人儿啊,不能共我守卫甫国城堡。想念你啊想念你,哪时我才能回到故里?

平缓流动的水啊,也流不动成捆的柳枝。那位远方的人儿啊,不能与我守卫许国城池。想念你啊想念你,哪时我才能回到故里?

注释

扬之水:扬:悠扬,缓慢无力的样子。不流:流不动,浮不起,冲不走。平缓流动的水。

束薪:成捆的柴薪,喻婚姻,在此指妻。

彼其之子:(远方的)那个人,指妻子。

不与我:不能和我。戍申:在申地防守。

怀:平安,一说思念、怀念。

曷:何。

束楚:成捆的荆条。

甫:甫国,即吕国。

蒲:蒲柳。

许:许国。

参考资料:

1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第137-138页

国风·王风·扬之水创作背景

  这是一首戍卒怨恨统治者长期让他们久戍不归,而思念家人,希望早日回家的诗。据《毛诗序》说:“《扬之水》,刺平王也。不抚其民而远屯戍于母家,周人怨思焉。”

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:139-140

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:137-139

佚名简介

唐代·佚名的简介

...〔 ► 佚名的诗(421篇)

猜你喜欢

赠方泉赵侍御巡察应天兼省觐 其一

明代黄廷用

我爱瀛洲侣,簪毫玉殿东。朝阳鸣紫凤,南国避青骢。

见说戈鋋急,仍闻杼轴空。随轩题尺牍,计日献重瞳。

病中

宋代郑獬

病来翻喜此身閒,心在浮云去住间。

休问游人春早晚,花开花落不相关。

九日登高盖山忆旧游

明代郑善夫

此日经过高盖下,忽忆去年高盖峰。秪见黄花似往日,那堪衰鬓向秋风。

烟霞不断重阳路,勋业犹疑三径松。旧国萧条岁复晏,布袍芒屩意何穷。

咏史五首其四·商人

宋代范仲淹

履癸昆吾祸莫移,应天重造帝王基。

子孙何事为炮烙,不念嘻吁祝网时。

画胡

明代顾璘

历历尘沙貌,棱嶒怪尔殊。寒云缠毳服,猛气映虬须。

万里明王贡,群方混一图。追伤衰晋末,无力斩休屠。

沈阳村居西轩即事 其一

多隆阿

村边古木绿阴交,已老榆钱匝地抛。草醉浓烟鸠唤雨,泥黏落絮燕营巢。

懒过韨井嫌尘扰,静闭斋门待客敲。何处风筝游线断,翩翩落上杏花梢。